“スロバキア語自習室 2時間目” 自己紹介とか、「何々したい」等


2019年10月19日2019年10月23日No comments

どうも、uchidaです。

今度、スロバキアからお客様が来日されるとのことで、それに合わせて自己紹介の文章を今回は勉強してみようと思います。

私の名前は…です。(My name is …) = Volám sa …「ヴォラム サ…」

はじめまして。(Nice to meet you) = Rád vás spoznávam. 「ラード ヴァース スポズナーヴァム」

日本へようこそ。(Welcome to Japan.) = Vitajte v Japonsku. 「ヴィタイチェ ヴ ヤポンスク」

お久しぶりです。(We haven’t seen each other for a long time) = Dlho sme sa nevideli「ドゥホ ズメ サ ニェヴィヂェリ」

私はスロバキア語を少し勉強しています。(I’m studying Slovak, a little bit) = Študujem slovenčinu, trochu. 「シュトゥドゥエム スロヴェンチヌ, トロフー」

(前文の続き)それは難しいけど、楽しいです。(It’s difficult, but interesting) = Je to ťažké, ale zaujímavé. 「イェト チャシュケ, アレ ザウイマヴェ」

私はまだ、スロバキア語を十分に聞き取ることが出来ません。(I can’t catch the Slovak language enough yet) = Nemôžem chytiť slovenský jazyk dosť zatiaľ. 「ニェモージェム ヒチチ スロヴェンスキー ヤジク ドースチ ザチアリ」

(前文に続いて)いつかそれが出来るようになりたいです。(One day I want to be able to do it) = Jedného dňa chcem byť schopní to urobiť. 「イェドネーホ ドゥニャ フチェム ヴィチ スホプニー ト ウロビーチ」

私のライフワークは音楽とブログです。(my life’s work is music and blog) = Moje životné dielo je hudba a blog. 「モイェ ジボトネ ディエロ イェ フドゥバ ア ブログ」

私はDJと楽曲編集とブラジルのパーカッションをやります。(I do DJ, music editing, brazilian percussion) = Robím DJ, úpravu hudby, brazílske perkusie. 「ロビーム ディージェイ、 ウープラヴ フドゥビィ、 ブラジルスケ ペルクシエ」

私はギターを習っています。(I’m learning to play guitar) = Učím sa hrať na gitaru. 「ウチーム サ ハラヂ ナ ギタル」

私のブログは音楽とスロバキアについて書いています。(In my blog I write about music and Slovakia) = V mojom blogu píšem o hudbe a Slovensku. 「ヴ モヨム ブログ ピーシェム オ フドベ ア スロベンスク」

私のブログの名前は…です。(my blog name is…) = Môj blog názov je …. 「モイ ブログ ナーゾゥ イェ…」

私はスロバキアが大好きです。(I Love Slovakia.) = Milujem Slovensko. 「ミルエム スロヴェンスコ」

私は今すぐスロバキアに行きたいです。(I want to go to Slovakia immediately.) = Chcem ísť na Slovensko ihneď. 「フチェム イージナ スロヴェンスコ イニェヂ」

またお会いしましょう。(See you later!) = uvidíme sa neskôr. 「ウヴィヂーメ サ ニェスクォール」

てな感じです。結構たくさん書いてしまったけど、覚えられるのだろうかとちょっと心配(笑)

まあでも、せっかくの機会なので頑張って覚えたいと思います♫

おまけ

私はスロバキアのビールが好きです。(I like Slovak beer.) = Mám rád slovenské pivo. 「マーム ラード スロヴェンスケ ピーヴォ」

ビールは私の燃料です。(Beer is my fuel.) = Pivo je moje palivo. 「ピーヴォ イェ モイェ パリヴォ」

今回はこんな感じでいかがでしょうか。それでは皆様、

šťastnú cestu(シュチャスヌゥ ツェストゥ) 良き旅を!

Related posts

Post a Comment